Naamdag: 21 januari
Maximus is afkomstig uit Epirus (Arta). Hij studeerde
ondermeer in Parijs, Florence en Venetië. Na terugkeer in
Griekenland besloot hij om monnik te worden. Hij ging naar de
monnikenrepubliek Athos en werd opgenomen in het Vathopedi-klooster.
Vanwege zijn grote talenkennis werd hem gevraagd om
de geschriften van de oude kerkvaders en een aantal litugische
handboeken in het slavisch te vertalen. Daartoe ging hij naar
Moskou. Zijn eerste vertaling betrof een psalter.
Op de ikoon ligt het psalter op tafel, opengeslagen bij psalm
25 (griekse tekst / Ps.24). Leesbaar zijn de de verzen 1-3a:
Bij U, mijn God,
wist ik mij veilig:
maak mij niet beschaamd,
laten mijn vijanden
niet over mij láchen!
Dat ook al wie hopen op u
niet worden beschaamd...
(Vertaling volgens de Naardens Bijbel)
Er ontstond enige onvrede bij de toenmalige Metropoliet van
Moskou (Metropoliet Daniël) over onnauwkeurigheden in zijn
vertaalwerk, over het feit dat hij ook vertalingen
vervaardigde van brieven van Arius en andere 'ketters', en dat
hij brieven schreef die gericht waren tegen Moslims, Rooms-Katholieken
en ongelovigen. Maar pas ècht in ongenade viel
hij, toen hij de echtscheiding veroordeelde van de Tsaar
Basilius III. Daardoor belandde hij in de gevangenis. Pas na
zes jaar kwam hij daaruit. Hij werd nu onder toezicht gesteld:
van de hem niet onwelwillend gezinde bisschop Akakios in Tver.
Daar zette hij zijn werkzaamheden onverminderd voort. Pas
twintig jaar later - hij was toen ongeveer 75 - kwam hij
werkelijk vrij. Maar ook toen was hij nog steeds zeer
ongebroken. Hij overleed op 21 januari 1556, en werd begraven
naast de Heilige Geest Kerk van het Drievuldigheids-klooster
van de St. Serge, en wordt sedertdien zeer vereerd.
Naar de volgende pagina
Terug naar het begin van de ikonengalerij
© Kerkwinkel Koinonia, 2014.